Characters remaining: 500/500
Translation

nam tử

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nam tử" (男子) se traduit littéralement par "garçon" ou "jeune homme". Il est souvent utilisé dans un contexte plus formel ou littéraire, ce qui lui donne une connotation un peu plus noble que le simple mot "garçon". Voici une explication détaillée :

Définition
  • "Nam tử" : Ce terme désigne principalement un jeune homme, mais il peut aussi se référer à un homme en général, en particulier dans des contextes historiques ou littéraires. C'est un terme qui évoque la virilité et la force masculine.
Usage
  • Utilisez "nam tử" lorsque vous parlez d'hommes dans un contexte formel ou lorsque vous souhaitez donner une touche poétique à votre discours.
  • Par exemple, dans des textes littéraires ou des discours sur l'honneur et la bravoure.
Exemples
  1. Usage courant : "Trong xã hội xưa, nam tử phải trách nhiệm bảo vệ gia đình." (Dans la société ancienne, un homme devait avoir la responsabilité de protéger sa famille.)

  2. Contexte littéraire : "Nam tử anh hùng luôn đứng lên chống lại bất công." (Les hommes héroïques se lèvent toujours contre l'injustice.)

Usages avancés
  • Dans des discussions philosophiques ou des débats sur le genre, "nam tử" peut être utilisé pour explorer des concepts de masculinité et de responsabilités sociales.
Variantes du mot
  • "Nam" (男) : Cela signifie simplement "homme".
  • "Tử" (子) : Cela fait référence à un "enfant" ou un "fils". Ensemble, ils forment le mot "nam tử".
Autres significations
  • Bien que "nam tử" signifie généralement "jeune homme", dans un contexte plus large, il peut aussi symboliser les idéaux de force, de courage et de responsabilité associés aux hommes dans la culture vietnamienne.
Synonymes
  • "Đàn ông" : Un terme plus courant pour désigner un homme, mais qui n'a pas la même connotation littéraire.
  • "Trai" : Un terme familier pour désigner un jeune homme, souvent utilisé de manière informelle.
  1. (arch.) garçon
    • tu mi nam tử
      le sexe fort ; les hommes

Words Containing "nam tử"

Comments and discussion on the word "nam tử"